Uncategorized
Passing through Banana Village
There’s a Moroccan joke about how hard it is for tourists to pronounce the word for mint, which is na3na3. And in the joke the tourist orders atay b’na3na3 (mint tea), but because they can’t pronounce the eins, the waiter brings out banana tea.
EAndi partama zwina u sghirra
EAndi partama zwina u sghirra: meaning, I have a beautiful and small apartment. On Patios: On Sunday morning, my courtyard smelled of sardines, a local specialty. I heard them sautéing from at least 3 nearby windows. Still, I’m not a convert. Here, it seems people don’t use their patios like we do in the States, [...]
The Flatbush Dutch Reformed Church: Doing Good in the Hood Since 1650
Packing makes me mawkish. So does passing by the Flatbush Dutch Reformed Church, which I’ve been obsessing over for the last year, and which I will surely miss almost as much as my Troutly tribe.
Excuse me, I forgot about everything.
NSIT KULCHI SEMEHLI: Darija phrase meaning “Excuse me, I forgot about everything.”
Perusing the internet for some clever Darija word I might use to bring this here blog back to life, I came across this phrase . . .



