wanderings
Just like New York
Pops called me daughter, dropping the grand. Sometimes he called me oh girl. “Oh girl, oh girl, oh girl,” he’d say when he entered the room, and I knew he was talking to me. He had voice, and I loved him for it. But, I liked it best when he said “Just like New York.” [...]
“I came to Casablanca for the waters.”
In Brooklyn there came the sound of the ice cream truck, maddening in its frequency and cheeriness, a sure way to recognize the summer season if the foul smell of garbage cans and the oppressive heat hadn’t already clued you in. There’s an equally irritating aural villain in my neighborhood in Casablanca: the cd salesman.
Hey Blue, this blog’s for you . . .
The sharqi blew the streets of Tangier and Tetouan clean. So we climbed into a grand taxi and blew ourselves away too.
Passing through Banana Village
There’s a Moroccan joke about how hard it is for tourists to pronounce the word for mint, which is na3na3. And in the joke the tourist orders atay b’na3na3 (mint tea), but because they can’t pronounce the eins, the waiter brings out banana tea.



